News

The petition calls on Disney+ Canada to ensure new seasons of the show on the streaming service are dubbed in Québécois. In ...
The arrival of Ne Zha 2 in English raises the eternal question for Western fans of anime and other foreign animation: is there such a thing as a good dub and what makes it worth watching over ...
Story by Koji Uchida On Sunday, August 17th, Pia Arena MM hosted the "My Hero Academia HERO×VILLAIN FES.", a special event ...
In addition to the AI-driven capabilities, Facebook Page creators now have the option to upload up to 20 of their own dubbed ...
Despite the movie's narrative and dialogue flaws, Beiseu's direction deserves genuine praise. Even in scenes set largely in ...
The Swedish sci-fi-film Watch the Skies recently made history in United States cinemas, not because of its storyline, but ...
Meta’s AI translations tool that auto-dubs Instagram and Facebook Reels between English and Spanish with voice cloning and ...
The Gaurav Tiwari Mystery ahead of December release Bollywood News: Latest Bollywood News, Bollywood News Today, Bollywood ...
As AI voice cloning in films becomes a reality, India’s dubbing artists are demanding consent, credit and fair pay: "You must ...
Dubbing a Tamil film in Malayalam does not make sense for the same reason. So you see more Telugu films are dubbed in Malayalam while Tamil films are released in the original language in Kerala”.
Anupama Parameswaran has completed dubbing for her role in the highly anticipated horror-thriller 'Kishkindhapuri,' starring ...