News

Despite the movie's narrative and dialogue flaws, Beiseu's direction deserves genuine praise. Even in scenes set largely in ...
The arrival of Ne Zha 2 in English raises the eternal question for Western fans of anime and other foreign animation: is there such a thing as a good dub and what makes it worth watching over ...
Meta’s AI translations tool that auto-dubs Instagram and Facebook Reels between English and Spanish with voice cloning and ...
In addition to the AI-driven capabilities, Facebook Page creators now have the option to upload up to 20 of their own dubbed ...
Story by Koji Uchida On Sunday, August 17th, Pia Arena MM hosted the "My Hero Academia HERO×VILLAIN FES.", a special event ...
In Germany, 12 well-known dubbing actors went viral on TikTok in March, garnering 8.7 million views, for their campaign saying "Let's protect artistic, not artificial, intelligence".
The Swedish sci-fi-film Watch the Skies recently made history in United States cinemas, not because of its storyline, but ...
As AI voice cloning in films becomes a reality, India’s dubbing artists are demanding consent, credit and fair pay: "You must understand that your voice is your intellectual property." By Zico ...
Kannada actor Vinay Gowda, fresh from dubbing for 'Flirt' and 'Devil,' is entering a busy phase with films like Kiccha Sudeep ...